Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

 ::  :: 

Lehekülg 1, lehekülgi kokku 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

Vaata eelmist teemat Vaata järgmist teemat Go down

Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Reede Okt 10, 2008 4:31 pm

Jube hea oleks, kui mõnedele parematele filmidele oleks eesti keelsed subtiitrid, sest paljud ei viitsi juba sellepärast vaadata, et ei saa eriti aru, eriti kui teema võõras. On äkki kellelgi mõni mõte kuidas seda teostada? Subclub.ee-st ma juba proovisin selleks abi saada, aga sealt öeldi mulle järgmist: "Paluks haiged poliitilised teemad hoida siit eemal. Igasugune teema arendus väljaspool muuvisid lõpeb koheselt ning hoiatusteta prükkaris." Very Happy Nii et see jääb ära. Mu enda inglise keel on selline, et kui ma tõlkima hakkaks, siis läheks terve igavik ja suurt kasu sellest poleks! Smile

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Caps on Reede Okt 10, 2008 5:26 pm

Proovisin ka ise ükskord subclubis meeskonda kokku saada, et üks NWO teemaline film ära tõlkida.. No et vanematele ka tutvustada, mis maailmas tegelikult toimub.. Mind naerdi välja sealt lihtsalt, paistab, et üks vabamüürlaste punt..

Caps

Postituste arv: 164
Join date: 08/10/2008

Vaata kasutaja profiili

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  chumbawamba on Reede Okt 10, 2008 6:48 pm

Minu teada Fahrenheit 9/11 on seal tõlgitud, aga peale selle küll mitte midagi, tõesti.

chumbawamba

Postituste arv: 5
Join date: 10/10/2008

Vaata kasutaja profiili

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  naycrop on Reede Okt 10, 2008 11:09 pm

Mul on eesti keelsed subtiitrid filmile "The Fourth World War". Kui kellegil on huvi, andke teada!
Ma ilmselt millalgi võtan käsile Zeitgeisti tõlkimise, aga hetkel eriti palju aega ei ole selleks ja ei tea kuidas see välja kukub.

naycrop

Postituste arv: 3
Join date: 08/10/2008

Vaata kasutaja profiili

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  KuriVaiM on Esm Okt 13, 2008 8:35 pm

idee iseenesest hea, tõlkimisega peaks hakkama saama kuigi aeg kahjuks ei luba, ennetan et mõningaid tõrkeid võivad põhjustada üldiste terminite väljendus rahvapärasemaks

KuriVaiM

Postituste arv: 123
Join date: 04/10/2008
Asukoht: Harjumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee/

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Teis Okt 14, 2008 4:15 pm

Para Webi foorumis on hakanud mõned juba ühe filmi tõlkimisega tegelema ja see on Wake Up Call. Hea film, sest seal on paljudest parematest filmidest kõige paremad kohad välja võetud. Proovin ka ise tõlkimisele kaasa aidata ning kui keegi veel soovib, siis saab selle transcripti ära jagada. Meie ülesanne oleks ainult tõlkimine, nad ise ajastavad ja möllavad.

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Caps on Kolm Okt 15, 2008 7:39 pm

Hakkasin täna seda Wake Up Call'i vaatama.. On jah, et klipid erinevatest filmidest kokku pannud ja kuigi enamus materjalist seal tuttav, leidsin nii mõndagi uut jälle enda jaoks.. Müts maha, kui seda tõesti praegu tõlgitakse cheers

Caps

Postituste arv: 164
Join date: 08/10/2008

Vaata kasutaja profiili

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Teis Nov 18, 2008 6:33 pm

Asi selline, et kuna seda ülejäänud Wake Up Calli täispikka transcripti ei tule kuskilt, siis hakkame seda kuulmise järgi tõlkima. Ja kui keegi äkki sooviks abiks olla siis esimese poole tunni transcript on meil olemas ja eeldatavasti ka tõlgitud, nii et jääb ülejäänud kaks tundi, mis on vaja tõlkida. Enda tuttavate seast leidsin ma vähemalt kolm, pluss siis mina, kes viitsivad tõlkida. Aga kui vaja, siis ehk leian kellegi veel. Ja Para Webi foorumist on ka inimesi. Kui saaks 12 inimest kokku, siis lihtne matemaatika ütleb et igaühel oleks 10 minutit tõlkida ja see ei ole ju põhimõtteliselt midagi. Wink Et teeks siis äkki nii, et kes tõlkida tahab saadab mulle kirja (prison.planet@hot.ee) ja kui 12 inimest koos, siis saadan kõigile minutid mis ta võiks ära tõlkida. Kui on tõlgitud saadab jälle tagasi ja panen kokku selle ning siis saab hakata kõik koos üle vaatama seda. Proovime kuidas välja tuleb. Vähemalt saab asja liikuma ja nõu saab ju ka alati küsida. Üksi on sellist asja suht raske teha, aga kui igaüks teeb natuke, siis ongi olemas! Wink

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  helen on Kolm Nov 19, 2008 4:13 pm

no mina leian ikka kuskilt selle aja, et need kümme minutit ära tõlkida Smile Smile

helen

Postituste arv: 17
Join date: 01/10/2008
Asukoht: Tallinn

Vaata kasutaja profiili http://kaotaja.deviantart.com/

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Püh Nov 23, 2008 12:43 pm

Nii, nüüd on kõik 12 inimest leitud ja osad laiali jagatud, nii et kes veel tõlkida tahab, siis kahjuks pean teid kurvastama! Very Happy Nüüd jääb vaid oodata kui kõik oma osaga hakkama saavad ning siis saab hakata üle vaatama seda.

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Teis Jan 06, 2009 5:04 pm

Nii inimesed! Kaua oodatud päev on käes! Kahjuks pole veel Wake Up Call tõlgitud, küll aga on teile siin Zeitgeisti esimene ja teine osa koos EESTI KEELSETE SUBTIITRITEGA!!! Nautige ja L E V I T A G E ! ! !
Ajavaim
Ajavaim lisa

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  KuriVaiM on Nelj Jan 08, 2009 9:40 pm

tänud, kujutan ette et see võis päris suur ettevõtmine olla, respect Wink

KuriVaiM

Postituste arv: 123
Join date: 04/10/2008
Asukoht: Harjumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee/

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Reede Jan 09, 2009 4:21 pm

KuriVaiM kirjutas:tänud, kujutan ette et see võis päris suur ettevõtmine olla, respect Wink
Samad sõnad. Ma saatsin sellele Taunzile kirja ka, et äkki ta saaks mulle ka subtiitrid saata, sest oleks hea kui avi formaadilegi tõlke alla saaks. Kahjuks pole ta mulle vastu kirjutanud.

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Kris on Püh Jan 11, 2009 3:17 pm

Pets kirjutas:Nii inimesed! Kaua oodatud päev on käes! Kahjuks pole veel Wake Up Call tõlgitud, küll aga on teile siin Zeitgeisti esimene ja teine osa koos EESTI KEELSETE SUBTIITRITEGA!!! Nautige ja L E V I T A G E ! ! !
Ajavaim
Ajavaim lisa


kas kuhugi mujale saaks ka uploadida, seal ei saa skippida soovitud kohta, näiteks kui tahad ainult osa 3 vaadata. (oled juba teisi näinud)

Kris

Postituste arv: 23
Join date: 26/12/2008

Vaata kasutaja profiili

Tagasi üles Go down

Re: Eesti keelsed subtiitrid filmidele.

Postitamine  Pets on Teis Veeb 03, 2009 5:13 am

Nii, nüüd on SubClubis mõlema Zeitgeisti tõlked ÜLEVAL
Subtiitrid sobivad nende torrentitega, mis on ametlikul kodulehel

Pets
Admin

Postituste arv: 135
Join date: 01/10/2008
Age: 30
Asukoht: Pärnumaa

Vaata kasutaja profiili http://www.prison.planet.ee

Tagasi üles Go down

Lehekülg 1, lehekülgi kokku 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

Vaata eelmist teemat Vaata järgmist teemat Tagasi üles


 ::  :: 

Permissions in this forum:
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele